По-англійськи вчасно

Зміст статті:

По-англійськи вчасно Як то кажуть

«Сьогодні без англійської – нікуди». Тому багато батьків стурбовані тим, щоб з раннього віку і молодших класів дитина набуває фундаментальні знання. Але далеко не всі діти справляються навіть зі шкільною програмою з іноземної. Потрібно терміново вживати заходів. Або ж сподіватися на інтенсивні курси, яких безліч, в майбутньому. Андрій Анохін про дочкиной натягнутою трійці з англійської.

– I like the cook … Вийшла заміж за кухаря! – переможно видихнула Юлія Андріївна. Розумниця, красуня, третій клас від роду.

З англійською у нас негаразди. Навіть наша маленька другокласниця Олена Прекрасна, і та набагато частіше потрапляє в дослівний переклад труднопроизносимих іноземних виразів. А у Юлії Андріївни зовсім біда.

Співчуття зі словником

Дитина, яка вчиться абсолютно не напружуючись. Схоплює на льоту, будь-яку нову тему, будь-то математика, Російська мова або читання. На слух, з одного разу міцно записує в підкірку пару чотиривіршів. Її щоденник покритий нев’янучої червоною пастою відмінних і хороших оцінок. І вона безнадійно провалює англійську мову.

Іноземний для нас проблема. І це при тому, що вчимо його не перший рік – з другого класу.

Наша мама – практично поліглот і лінгвіст, колись мало не стала перекладачем, але навіть вона не може здолати з дитиною програму третього класу середньої школи. Їх спільні з донькою вечірні заняття викликають співчуття, причому до обох. Мова виходить не перекладається – навіть зі словником.

З яких спонукань виходили автори шкільних програм, мені сказати важко. За моїми відомостями, половина дітей нашого класу стабільно збагачують репетиторів. Ми до репетиторів вже не ходимо. З досвіду – марно. Протягом декількох місяців додаткових занять рівень нашого розмовного-нерідного так і залишився незмінним. Грошей шкода, часу теж. Дитина продовжує демонструвати рідкісне майстерність – з англійської у нас стабільна трійка. Іноді, відверто натягнута.

«Батіг і пряник», торг, прийняття

Спочатку я підозрював якийсь дитячий протест. Однак випробуваний метод «батога і пряника» ситуацію не змінив: з’ясувалося, що дитина може абсолютно спокійно прожити тиждень без планшета, а будь-які подарунки бере з вдячністю, але, всупереч очікуванням, сумирно.

Потім грішив на занадто тісний родинний генетичний зв’язок. Як то кажуть, яблуко від яблуні … У мене теж в школі англійську був в числі найулюбленіших уроків: всі 45 хвилин я спокійно і чесно малював танчики. При цьому наше покоління починало вивчати іноземні мови тільки в четвертому класі.

По-англійськи вчасно або німецьку

Окреме побоювання викликало явне відсутність вибору. Англійська мова в шкільній програмі, в общем-то, зведений в ранг державної. Наскільки я пам’ятаю, мої однокласники в сусідніх кабінетах вивчали французьку або німецьку.

Або взяти той же китайський – у нас в Благовєщенську набагато легше знайти корінного носія цієї мови. Китайський берег з вікна видно, на вулицях нашого чудового міста набагато простіше зустріти китайця, чим англійця чи американця. Чому при складанні навчальних планів не враховується регіональний аспект?

В результаті прийшов до невтішного висновку: в щоденнику двійка за китайським навряд чи буде виглядати краще двійки з англійської.

У дипломі про вищу освіту у мене з іноземної мови тверда чесна п’ятірка. В щодо зрілому віці я здолав його граючи. Практично на слух, була б можливість, так і з закритими очима.

Не важливо, яка мова ти вчиш, важливо все робити вчасно! Загалом, видихнули, заспокоїлися. чекаємо.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

*

code