Створена літературна карта світу: що читають в різних куточках землі

Створена літературна карта світу: що читають в різних куточках землі
Знакову книгу кожної країни тепер можна знайти на карті. Користувач соціального новинного сайту Reddit під ніком Backforward24 створив літературну карту світу. У ній кожній країні відповідає найбільш значуще (хоч і спірно) твір.
очевидно, літературна карта світу – штука спірна, адже складно визначити один головний для країни письменницький шедевр. Якими критеріями керувався автор, невідомо. Але в карту входять, як твори класики, так і сучасні книги. А іноді вибір учасника виявляється зовсім несподіваним.
Отже, дорогі книгомани, вирушаємо в кругосвітню літературна подорож.
Великобританія
© pixabay, tumblr, depositphotos
Представлена на карті романом Джейн Остін «Гордість і упередження». Хоча, погодьтеся, з таким же успіхом, це могли б бути роботи Діккенса або Шекспіра.
© pixabay, tumblr, depositphotos
За версією упорядника, американці віддають перевагу роману Харпера Лі «Убити пересмішника». У 1961 році ця книга була удостоєна Пулітцерівської премії, в більшості американських шкіл вона входить в обов’язкову програму.
© pixabay, tumblr, depositphotos
Уявити Францію на літературній карті світу випала честь твору Гюго «Знедолені».
© pixabay, tumblr, depositphotos
Тут вибір учасника літературної карти світу обурив багатьох читачів. Несподівано Іспанію на карті являє роман сучасного іспанського письменника Карлоса Руїса Зафон «Тінь вітру». Багато користувачів мережі воліли б побачити на цьому місці «Дон Кіхот».
© pixabay, kent’s book blog, depositphotos
Зовсім здивував і вибір твори України. ним став «Пікнік на льоду» Андрія Куркова, відомий в англомовній версії, як «Смерть і пінгвін». Можливо, свою роль тут зіграло те, що ця книга, на відміну від багатьох відомих нам, була переведена на англійську і отримала хороші відгуки в західній пресі.
© pixabay, tumblr, depositphotos
Роман Льва Толстого «Війна і мир» представив на літературній карті світу Росію. Однак їх думки мережі неоднозначні: одні вважають більш знаковими твори Достоєвського, інші – Пушкіна.
© pixabay, tumblr, depositphotos
Представлена на карті модерністічеськие романом ірландського письменника Джеймса Джойса «Улісс».
© pixabay, tumblr, depositphotos
Асоціюється у Backforward24 з детективним романом Стіга Ларссона «Дівчина з татуюванням дракона» (Швед. Män som hatar kvinnor; дослівний переклад – «Чоловіки, які ненавидять жінок»).
© pixabay, tumblr, depositphotos
екзистенціальна новела Франца Кафки «Перевтілення» на карті позначає Німеччину. Гете, брати Грімм, Ремарк і Шиллер в цей раз залишилися за бортом.
© pixabay, tumblr, depositphotos
Представлена одним з найпопулярніших англомовних творів дитячої літератури. Це роман канадської письменниці Люсі Монтгомері «Аня з Зелених мезоніном» (Інший варіант перекладу – «Енн з Зелених Дахів», в оригіналі – Anne of Green Gables).
Літературна карта світу вже викликала бурю емоцій і суперечок з приводу вибраних творів. Звертаємо увагу, що карта – неофіційно, це творче бачення користувача Reddit. Унікальність в тому, що він перший додумався до такої подачі світової літератури. А для всіх нас – це прекрасна можливість поповнити свій список must read.
Австралія – «Cloudstreet», Тім Уинтон
Австрія – «Людина без властивостей», Роберт Музіль
Аргентина – «Вигадки», Хорхе Луїс Борхес
Білорусь – «Чорнобильська молитва», Світлана Алексієвич
Болгарія – «Залізний світильник», Димитр Талеві
Бразилія – «Дон Касмурро», Жуакін Марія Машаду де Ассіс
Великобританія – «Гордість і упередження», Джейн Остін
Угорщина – «Зірка Егера», Геза Гардони
Німеччина – «Перетворення», Франц Кафка
Данія – «Смілла і її почуття снігу», Пітер Хег
Індія – «Бог дрібниць», Арундаті Рой
Іран – «Шахнаме», Фірдоусі
Ірландія – «Улісс», Джеймс Джойс
Іспанія – «Тінь вітру», Карлос Руїс Сафон
Італія – «Моя геніальна подруга», Елена Ферранте
Казахстан – «І довше століття триває день», Чингіз Айтматов
Канада – «Енн із Зелених Дахів», Люсі Мод Монтгомері

Китай – «Сон в червоному теремі», Цао Сюецінь
Конго – «Антілюді», Соні Лабу Тансі
Мексика – «Педро ПРАМ», Хуан Рульфо
Молдова – «Сибірське виховання», Микола Ліліна
Монголія – «Блакитне небо» (The Blue Sky), Галсан Чінаг
Норвегія – «Голод», Кнут Гамсун
Польща – «Лялька», Болеслав Прус
Росія – «Війна і Мир», Лев Толстой
Румунія – «Ліс повішених», Лівіу Ребряну
Сербія – «Хозарський словник», Мілорад Павич
США – «Убити пересмішника», Харпер Лі
Туреччина – «Ім’я мені – червоний», Орхан Памук
Україна – «Пікнік на льоду» ( «Смерть і пінгвін» в англ. Перекладі), Андрій Курков
Фінляндія – «Невідомий солдат», Вяйне Лінна
Франція – «Знедолені», Віктор Гюго
Чехія – «Нестерпна легкість буття», Мілан Кундера
Швейцарія – «Хайді, або Чарівна долина», Йоханна Спірі
Швеція – «Дівчина з татуюванням дракона», Стіг Ларссон
Естонія – «Варгамяе», Антон Таммсааре
Південна Корея – «Вегетаріанка», Хан Канг
Японія – «Хроніки заводного птаха», Харукі Муракамі
Автор – Ксюша Ігнатюк